Dua 129 ☆
اللَّهُمَّ ربَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ، وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، كُنْ لِي جَاراً مِنْ فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ، وَأَحْزَابِهِ مِنْ خَلاَئِقِكَ، أَنْ يَفْرُطَ عَلَيَّ أَحَدٌ مِنْهُمْ أَوْ يَطْغَى، عَزَّ جَارُكَ، وَجَلَّ ثَنَاؤُكَ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ
Allâhumma rabba s-samâwâti s-sab'i, wa rabba-l-'arshi-l-'azîmi. Kun lî jâran min (citer son nom) wa ahzabihi min khalâ'iqika, an yafruta 'alayya ahadun minhum wa yatghâ.'Azza jâruka, wa jalla thanâ'uka, wa lâ ilâha illâ ant.
Ô Seigneur ! Seigneur des sept cieux, de la terre et du Trône immense, sois pour moi un protecteur contre untel, fils d’untel, et contre ses alliés parmi Tes créatures, et contre le fait de subir un abus ou une tyrannie de leur part. Honoré soit Ton protégé, Exalté soit Ton éloge et il n’y a de divinité que Toi.
Référence: Al-Bukhari dans Al-'Adab Al-Mufrad (no. 707). Al-Albani l'a authentifié dans Sahih Al-'Adab Al-Mufrad (no. 545).
Dua 130 ☆
اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَعَزُّ مِنْ خَلْقِهِ جَمِيعاً، اللَّهُ أَعَزُّ مِمَّا أَخَافُ وَأَحْذَرُ، أَعُوذُ بِاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ، الْمُمْسِكِ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ أَنْ يَقَعْنَ عَلَى الْأَرْضِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ، مِنْ شَرِّ عَبْدِكَ فُلاَنٍ، وَجُنُودِهِ وَأَتْبَاعِهِ وَأَشْيَاعِهِ، مِنْ الْجِنِّ وَالإِنْسِ، اللَّهُمَّ كُنْ لِي جَاراً مِنْ شَرِّهِمْ، جَلَّ ثَنَاؤُكَ وَعَزَّ جَارُكَ، وَتَبَارَكَ اسْمُكَ، وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ)) (ثلاثَ مرَّاتٍ)
Allâhu akbaru. Allâhu a'azzu min khalqihi jamî'an. Allâhu a'azzu mimmâ akhâfu wa ahdharu. A'ûdhu bi-l-lâhi l-ladhî lâ ilâha illâ huwa-l-mumsiki s-samâwâti s-sab'i an yaqa'na 'alâ-l-ardi illâ bi-idhnihi, min sharri 'abdika (citer son nom) wa junûdihi wa atbâ'ihi wa ashyâ'ihi mina-l-jinni wa-l-insi. Allâhumma kun lî jâran min sharrihim. Jalla thanâ'uka wa 'azza âruka, wa tabâraka smuka, wa lâ ilâha ghayruka.
Allah est le Plus Grand, Allah est plus Puissant que toutes Ses créatures. Allah est plus Puissant que celui dont j’ai peur et dont je me méfie. Je me mets sous la protection d’Allah, il n’y a pas d’autre divinité sauf Lui, Celui qui retient les sept cieux de tomber sur la terre sauf quand Il le permettra, contre les méfaits de Ton esclave untel, contre ses soldats, ses partisans et ses partis, parmi les djinns et les humains. Ô Seigneur ! Sois mon protecteur contre leurs méfaits. Exalté soit Ton éloge, honoré soit Ton protégé, béni soit Ton nom et il n’y a pas de divinité à part Toi.
Référence: Al-Bukhari dans Al-'Adab Al-Mufrad (no. 708). Al-Albani l'a authentifié dans Sahih Al-'Adab Al-Mufrad (no. 546).