1. Lorsqu'on se réveille

Dua 1

الحَمْـدُ لِلّهِ الّذي أَحْـيانا بَعْـدَ ما أَماتَـنا وَإليه النُّـشور

Al-hamdu li-l-lâhi l-ladhî ahyânâ ba' da mâ amâtanâ wa ilayhi n-nushûr.

Louange à Allah qui nous a rendus à la vie après nous avoir fait mourir, et tout retourne à Lui

Référence: Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani, Fathul-Bari 11/113; Muslim 4/2083

Dua 2

لا إلهَ إلاّ اللّهُ وَحْـدَهُ لا شَـريكَ له، لهُ المُلـكُ ولهُ الحَمـد، وهوَ على كلّ شيءٍ قدير، سُـبْحانَ اللهِ، والحمْـدُ لله ، ولا إلهَ إلاّ اللهُ واللهُ أكبَر، وَلا حَولَ وَلا قوّة إلاّ باللّهِ العليّ العظيم , رَبِّ اغْفرْ لي

Lâ ilâha illâ l-lâhu wahdahu lâ sharîka lahu, lahu-l-mulku wa lahu lhamdu, wa huwa 'alâ kulli shay’in qadîr. Subhâna l-lâhi, wa-l-hamdu li-l-lâhi, wa lâ ilâha illa l-lâhu, wa l-lâhu akbaru, wa lâ hawla wa lâ quwwata illa bi-l-lâhi-l-'aliyyi-l-'azîm. Rabbi ghfir lî.

Il n’y a d’autre divinité qu’Allâh l’Unique sans associé, à Lui la royauté et à Lui la louange et Il est capable de toute chose. Gloire et pureté à Allâh, la louange est à Allâh et il n’y a de puissance ni de force qu’en Allâh le Très-Haut, le Plus Grand. Ô Seigneur pardonne-moi

Référence: Celui qui dit ceci sera pardonné, s'il invoque Allah, il sera exaucé, s'il se lève fait ses ablutions et accomplit la Salat, cette dernière sera acceptée. Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani, Fathul-Bari 3/335, et d'autres. La version est celle de Ibn Majah, voir Sahih Ibn Majah 2/335.

Dua 3

الحمدُ للهِ الذي عافاني في جَسَدي وَرَدّ عَليّ روحي وَأَذِنَ لي بِذِكْرِه

Al hamdu li-l-lâhi l-ladhî 'âfânî fî jasadî wa radda 'alayya rûhî, wa adhina lî bi-dhikrihi.

Louange à Allah qui m’a rendu la vie, m’a préservé dans ma santé et m’a permis de Le mentionner.

Référence: At-Tirmithi 5/473. Voir Al-Albani's Sahih Tirmithi 3/144.

Dua 4

إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَاخْتِلافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيَاتٍ لأولِي الألْبَابِ (١٩٠)الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ (١٩١)رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ (١٩٢)رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإيمَانِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ (١٩٣)رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ (١٩٤)فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لأكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَاللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ (١٩٥)لا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلادِ (١٩٦)مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ (١٩٧)لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِلأبْرَارِ (١٩٨)وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلَّهِ لا يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلا أُولَئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ (١٩٩)يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (٢٠٠)

'Inna fee khalqis-samaawaati wal'ardhi wakhtilaafil-layli wannahaari la'aayaatil-li 'oolil-'albaab. Allatheena yathkuroon-allaaha qiyaaman wa qu'oodan vua 'alaa junoobihim wa yatafakkaroona fee khalqis-samaawaati wal'ardhi Rabbanaa maa khalaqta haathaa baatilan subhaanaka faqinaa 'athaaban-naar. Rabbanaa 'innaka man tudkhilin-naara faqad 'akhzaytahu wa maa lidhdhalimeena rain 'ansaar. Rabbanaa 'innanaa sami'naa munaadiyan yunaadee lil'eemaani 'an 'aaminoo birabbikum fa'aamannaa, Rabbanaa faghfir lanaa thunoobanaa wa kaffir 'annaa sayyi'aatinaa wa tawaffanaa ma'al-'abraar. Rabbanaa wa 'aatinaa maa wa'adtanaa 'alaa rusulika wa laa tukhzinaa yawmal-qiyaamati, 'innaka laa tukhliful-mee'aad. Fastajaaba lahum Rabbuhum'annee laa 'udhee'u 'amala 'aanulim-minkum min thakarin 'aw 'unthaa, ba'dhukum mim ba'dh, fallatheena haajaroo wa 'ukhrijoo min diyaarihim wa 'oothoo fee sabeelee wa qaataloo wa qutiloo la'ukaffiranna 'anhum sayyi'aatihim wa la'udkhilannahum jannaatin tajree min tahtihal-'anhaaru thawaaban min 'indillaah, wallaahu 'indahu husnuth-thawaab. Laa yaghur-rannaka taqallubul-latheena kafaroo fil-bilaad. Mataa'un qaleelun thumma ma'waahum jahannam, wa bi'sal-mihaad. Laakinil-latheenat-taqaw Rabbahum lahumjannaatun tajree min tahtihal-'anhaaru khaalideena feehaa nuzulam-min 'indillaah, wa maa 'indallaahi khayrul-lil'abraar. Wa 'inna min 'ahlil-kitaabi laman yu'minu billaahi wa maa 'unzila 'ilaykum wa maa 'unzila 'ilayhim khaashi'eena lillaahi laa yashtaroona bi'aayaatillaahi thamanan qaleela, 'oolaa'ika lahum 'ajruhum 'inda Rabbihim, 'innallaaha saree'ul-hisaab. Yaa'ayyuhal-latheena 'aamanus-biroo wa saabiroo wa raabitoo wattaqul-laaha la'allakum tuflihoon.

En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doués d'intelligence, qui, debout, assis, couchés sur leurs côtés, invoquent Allah et méditent sur la création des cieux et de la terre (disant): ‹Notre Seigneur! Tu n'as pas créé cela en vain. Gloire à Toi! Garde-nous du châtiment du Feu. Seigneur! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d'ignominie. Et pour les injustes, il n'y a pas de secoureurs! Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appelé ainsi à la foi: ‹Croyez en votre Seigneur› et dès lors nous avons cru. Seigneur, pardonne-nous nos péchés, efface de nous nos méfaits, et place nous, à notre mort, avec les gens de bien. Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes messagers. Et ne nous couvre pas d'ignominie au Jour de la Résurrection. Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse›. Leur Seigneur les a alors exaucés (disant): ‹En vérité, Je ne laisse pas perdre le bien que quiconque parmi vous a fait, homme ou femme, car vous êtes les uns des autres. Ceux donc qui ont émigré, qui ont été expulsés de leurs demeures, qui ont été persécutés dans Mon chemin, qui ont combattu, qui ont été tués, Je tiendrai certes pour expiées leurs mauvaises actions, et les ferai entrer dans les Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, comme récompense de la part d'Allah.› Quant à Allah, c'est auprès de Lui qu'est la plus belle récompense. Que ne t'abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui sont infidèles. Piètre jouissance! Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle détestable couche! Mais quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, un lieu d'accueil de la part d'Allah. Et ce qu'il y a auprès d'Allah est meilleur, pour les pieux. Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Allah et en ce qu'on a fait descendre vers vous et en ceux qu'on a fait descendre vers eux. Ils sont humbles envers Allah, et ne vendent point les versets d'Allah à vil prix. Voilà ceux dont la récompense est auprès de leur Seigneur. en vérité, Allah est prompt à faire les comptes. O les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous à l'endurance. Luttez constamment (contre l'ennemi) et craignez Allah, afin que vous réussissiez!

Référence: Qur'an Aal-'Imran 3: 190-200; Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani, Fathul-Bari 8/237; Muslim 1/530.