16. Слова поминания Аллаха и обращения к Нему с мольбой "ду‘а аль-истифтах", произносимые перед началом молитвы

Дуа 27

اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْني مِنْ خَطَايَايَ، بِالثَّلْجِ وَالْماءِ وَالْبَرَدِ

Аллахумма, ба'ид байни уа байна хатайайа кя-ма ба'адта байна-ль-машрики уа-ль-магриби, Аллахумма, наккы-ни мин ха-тайайа кя-ма йунакка-с-саубу-ль-абйаду мин ад-данаси, Алла-хумма-гсиль- ни мин хатайайа би-с-сальджи, уа-ль-маи уа-ль-баради

О Аллах, удали меня от прегрешений моих, как удалил Ты восток от запада, о Аллах, очисть меня от прегрешений моих, как очищают белую одежду от грязи, о Аллах, омой меня от прегрешений моих снегом, водой и градом

см. Аль-Бухари (744), Муслим 598

Дуа 28

سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، وَتَبارَكَ اسْمُكَ،وَتَعَالَى جَدُّكَ،وَلاَ إِلَهَ غَيْرُكَ

Субхана-кя, Аллахумма, уа би-хамди-кя, уа табаракя сму-кя уа та'аля джадду-кя уа ля иляха гайру-кя

Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе, благословенно имя Твоё, превыше всего величие Твоё и нет божества, достойного (поклонения), кроме Тебя

см. Муслим 399, Абу Дауд 775, Ат-Тирмизи (243), ибну Маджах 806, ан-Насаи 899. Хадис достоверный, см.: Сахихут-Тирмизи (1/77), Сахих ибну Маджах 1/135

Дуа 29

وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفَاً وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، إِنَّ صَلاَتِي، وَنُسُكِي، وَمَحْيَايَ، وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ. اللَّهُمَّ أَنْتَ المَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ، ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبي جَمِيعَاً إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنوبَ إِلاَّ أَنْتَ. وَاهْدِنِي لِأَحْسَنِ الأَخْلاقِ لَا يَهْدِي لِأَحْسَنِها إِلاَّ أَنْتَ، وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا، لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ، لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، وَالخَيْرُ كُلُّهُ بِيَـــــدَيْكَ، وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْـــــــــــكَ،
أَنَـا بِكَ وَإِلَيْكَ، تَبارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ

Уаджжахту уаджхи ли-ллязи фа-тара-с-самауати уа-ль-арда ханифан уа ма ана мин аль-мушрикина. Инна саляти, уа нусуки, уа махйайа уа мамати ли-Лляхи Рабби-ль-'алямина ля шарикя ля-ху, уа би заликя умирту уа ана мин аль-муслимина. Аллахумма, Анта-ль-Малику, ля иляха илля Анта. Анта Рабби уа ана 'абду-кя. Залямту нафси уа-'тарафту би-занби, фа-гфир ли зунуби джами'ан, инна-ху ля йагфиру-з-зунуба илля Анта, уа-хди-ни ли-ахсани-ль-ахляки, ля яхди ли-ахсани-ха илля Анта, уа-сриф 'ан-ни сай-иа-ха, ля йасрифу 'ан-ни сайиа- ха илля Анта. Ляббай-кя уа са'дай-кя, уа-ль-хайру куллю-ху би-йадай-кя, уа ш-шарру ляйса иляйка, ана бикя уа иляйка, табаракта уа та'аляйта, астгфиру-кя уа атубу иляй-кя

«Я обратил своё лицо к Тому, кто создал небеса и землю, будучи ханифом ("Ханиф" - истинно верующий в единого Аллаха, так в доисламской Аравии называли людей, придерживавшихся единобожия, но не примыкавших ни к христианам, ни к иудеям), и не отношусь я к многобожникам, поистине, моя молитва, моё поклонение, моя жизнь и моя смерть принадлежат Аллаху, Господу миров, у которого нет сотоварища; это мне было ведено, и я - из числа мусульман» ("Скот", 162- 163.)
«О Аллах, Ты - Царь, и нет божества, достойного (поклонения), кроме Тебя, Ты - Господь мой, а я -Твой раб. Я сам себя обидел и признал свои грех, прости же все грехи мои, поистине, никто не прощает грехов, кроме Тебя. Укажи мне путь к наилучшим нравственным качествам, ибо никто, кроме Тебя, не направит к ним, и лиши меня дурных качеств, ибо никто не избавит меня от них, кроме Тебя! Вот я перед Тобой и счастье мое зависит от Тебя; всё благо в руках Твоих, а зло не исходит от Тебя; всё, что я делаю, делается благодаря Тебе, и к Тебе я вернусь. Ты - Всеблагой и Всевышний, и я прошу у Тебя прощения и приношу Тебе своё покаяние».

см. Муслим (771)

Дуа 30

اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ، وَمِيْكَائِيلَ، وَإِسْرَافِيلَ، فاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، عَالِمَ الغَـــيْبِ وَالشَّــــهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ. اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقيمٍ

Аллахумма, Рабба Джибраила уа Микаила уа Исрафила, Фатира-с-самауати уа-ль-арди, 'Алима-ль-гайби уа-ш-шаха-дати, Анта тахкуму байна 'ибади-кя фи-ма кяну фи-хи йахталифуна. Ихди-ни ли-ма-хтулифа фи-хи мин аль-хакки би-зни-кя, инна-кя тахди ман таша'у иля сыратин мустакым

О Аллах, Господь Джибраила, Микаила и Исрафила, Создатель небес и земли. Знающий сокрытое и явное, Ты рассудишь рабов Своих в том, относительно чего они расходились между собой. Приведи меня с соизволения Своего к истине, относительно которой возникли расхождения, поистине, ведёшь Ты к прямому пути, кого пожелаешь

см. Муслим (770)

Дуа 31

اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرَاً، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثيراً، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً . ( ثَلاثاً ) أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ: مِنْ نَفْخِهِ، وَنَفْثِهِ، وَهَمْزِهِ

«Аллаху акбару кябиран, уа-ль-хамду ли-Лляхи кясиран, уа субхана-Ллахи букратан уа асылян!» - 3 раза
А'узу би-Лляхи мин аш-шайтани: мин нафхи-хи, уа нафси-хи уа хамзи-хи

«Аллах велик, намного (более велик, чем всё остальное), многая хвала Аллаху, слава Аллаху утром и вечером»! (трижды)
Прибегаю к Аллаху от шайтана: от высокомерия, которое он внушает, от его зловонного дыхания и слюны (имеются ввиду чары шайтана.) и от его наущений, приводящих к безумию

см. Абу Дауд (764), ибну Маджах 807, Ахмад 16739, сказал Шу’ейб аль-Арнаут в Тахкъикъуль-Муснад: «Приемлемый в силу существования других», сказал ‘Абдуль-Къадир аль-Арнаут в Тахридж Калимут-Тоййиб ибну Теймиййи: «Хадис достоверный». Также упомянул этот хадис аль-Альбани в Сахих Калимут-Тоййиб 62, Муслим 601 передал этот хадис от ибну ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах

Дуа 32

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَواتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ] [وَلَكَ الْحَمْدُ لَكَ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ] [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ مَلِكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ] [وَلَكَ الْحَمْدُ] [أَنْتَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ، وَلِقاؤُكَ الْحَقُّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَمحَمَّدٌ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ حَقٌّ، وَالسّاعَةُ حَقٌّ] [اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خاصَمْتُ، وَإِلَيْكَ حاكَمْتُ. فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ، وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ، وَمَا أَعْلَنْتُ] [أَنْتَ المُقَدِّمُ، وَأَنْتَ المُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ] [أَنْتَ إِلَهِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ]

Аллахумма, ля-кя-ль-хамду, Анта нуру-с-самауати уа-ль-арди уа ман фи-хинна, уа ля-кя-ль-хамду, Анта каййиму-с-самауати уа-ль-арди уа ман фи-хинна, (уа ля-кя-ль-хамду, Анта Раббу-с-самауати уа-ль-арди уа ман фи-хинна), (уа ля-кя-ль-хамду, ля-кя мульку-с-самауати уа-ль-арди уа ман фи-хинна), (уа ля-кя-ль-хамду, Анта Малику-с-самауати уа-ль-арди), (уа ля-кя-ль-хамду), (Анта-ль-Хакку, уа уа'ду-кя-ль-хакку, уа каулю-ка-ль- хакку, уа ликау-кя-ль-хакку, уа-ль-джан-нату хаккун, уа-н-нару хаккун, уа-н-на-бийуна хаккун, уа Мухаммадун, салля-Ллаху 'аляй-хи уа салляма, хаккун, уа-с-са'ату хаккун), (Аллахумма, ля-кя аслямту, уа'аляй-кя тауаккяльту, уа би-кя аманту, уа иляй-кя анабту, уа би-кя хасамту уа иляй-кя хакямту, фа-гфир ли ма каддамту, уа ма аххарту, уа ма асрарту уа ма а'лянту), (Анта-ль-Мукаддиму уа Анта-ль-Муаххыру, ля иляха илля Анта), (Анта иляхи, ля иляха илля Анта)

О Аллах, хвала Тебе (Эти слова Пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), произносил, вставая ото сна ночью, перед совершением дополнительной добровольной молитвы), Ты - свет небес, земли и тех, кто там обитает, хвала Тебе, Ты - Блюститель небес, земли и тех, кто там обитает, (хвала Тебе, Ты - Господь небес, земли и тех, кто там обитает), (хвала Тебе, Тебе принадлежит владычество над небесами, землёй и теми, кто там обитает), (хвала Тебе, Ты - Царь небес и земли), (хвала Тебе), ( Ты - Истина, и обещание Твоё - истина, и слово Твое -истина, и встреча с Тобой - истина, и рай - истина, и огонь - истина, и пророки - истина, и Мухаммад, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), - истина и Час этот (Имеется в виду День воскресения) - истина), (о Аллах, Тебе я предался, на Тебя стал уповать, в Тебя уверовал, перед Тобой раскаялся, благодаря Тебе вёл споры и к Тебе на суд обратился, прости же мне то, что я сделал раньше, и то, что отложил, что сделал тайно и что сделал открыто! Ты - Выдвигающий вперёд и Ты - Отодвигающий, нет божества, достойного (поклонения), кроме Тебя), (Ты - Бог мой, нет божества, достойного (поклонения), кроме Тебя)

см. Аль-Бухари (1120, 6317, 7385, 7442, 7499), Муслим сокращенно с подобным текстом (769)